Đất có quê lề có thói
Direct English translation
The land has its customs, the homeland has its habits.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Mỗi vùng đất, mỗi quê xứ đều có phép tắc và tập quán riêng, cần biết để tôn trọng và cư xử cho hợp. Cách nói này nhấn mạnh cả nơi chốn nói chung và cộng đồng quê quán cụ thể đều có nề nếp riêng.
English explanation
Every place and every local community has its own rules and customs, which should be understood and respected. This variant emphasizes both the broader place and the specific home region as having their own established ways.